A COMPARISON OF THREE LANGUAGE VERSIONS OF THE EQ-5D-5L DIMENSION SCALES IN SINGAPORE
Author(s)
Luo N1, Wang Y1, How C2, Wong K1, Tay E2, Thumboo J3
1Saw Swee Hock School of Public Health, National University of Singapore, Singapore, Singapore, 2SingHealth Polyclinics, Singapore, Singapore, 3Singapore General Hospital, Outram, Singapore
OBJECTIVES: To investigate the comparability of the English, Chinese and Malay versions of the 5 EQ-5D-5L dimension scales in Singapore. METHODS: A cross-sectional survey was conducted among visitors to a public primary care institution in Singapore. Participants were interviewed face-to-face in a language they preferred to measure the severity of the EQ-5D-5L response labels (‘no’, ‘slight’, ‘moderate’, ‘severe’, and ‘unable to (do)/extreme’ for each dimension scale) they perceived, using a 0-100 numeric rating scale. Participants were also asked to describe 25 dimension-specific health scenarios (5 for each dimension), each using one of the EQ-5D-5L response labels. Differences in label ratings and selection between participants speaking different languages were assessed using regression analysis. The individual-level rank order of label ratings was examined to assess violation of scale ordinality. RESULTS: : Severity of the EQ-5D-5L response labels perceived by Chinese-speaking (n=256) and English-speaking participants (n=257) was similar. Malay-speaking participants (n=230) perceived the ‘slight’ labels as more severe (adjusted differences in severity score: 10.5 to 14.5) but the ‘unable to (do)/extreme’ labels as less severe than English-speaking participants (adjusted differences in severity score: -13.3 to -11.0) (p < 0.001 for all). While no major violation of ordinality was observed among English- and Chinese-speaking participants, a noticeable proportion of Malay-speaking participants rated ‘slight’ as more severe than ‘moderate’ (up to 29.6%) and ‘severe’ as more severe than ‘unable to (do)/extreme’ (up to 33.9%). In label selection exercise, Chinese- speaking participants tended to use less severe labels than English-speaking participants; Malay-speaking participants tended to use ‘no’ and ‘unable to (do)/extreme’. CONCLUSIONS: : Differences in perception and usage of response labels exist among Singaporeans using different language versions of the EQ-5D-5L dimension scales. Future studies are needed to investigate whether the differences affect the cross-cultural measurement equivalence of the instrument and, if so, how to alleviate the differences.
Conference/Value in Health Info
2014-09, ISPOR Asia Pacific 2014, Beijing, China
Value in Health, Vol. 17, No. 7 (November 2014)
Code
PRM28
Topic
Methodological & Statistical Research
Topic Subcategory
PRO & Related Methods
Disease
Multiple Diseases